Connect with us

Arte y Cultura

BNP recibió donación de libros pertenecientes a la colección peruanista de John H. Rowe

Webmaster

Published

on


La Biblioteca Nacional del Perú (BNP) recibió del Ministerio de Relaciones Exteriores, la donación de 28 unidades bibliográficas pertenecientes a la colección privada de John H. Rowe (1918-2004), arqueólogo y antropólogo estadounidense conocido por sus aportes al estudio del Perú y de la civilización andina.

Estos libros donados por Pat Lyons y Ann Rowe, viuda e hija de John H. Rowe, son, en su mayoría, de temática virreinal y comprenden obras impresas entre los años 1607 y 1949. Incluye materiales de gran relevancia histórica y cultural para nuestro país.

Participaron en la ceremonia Fabiola Vergara (jefa institucional de la BNP) y el embajador Carlos Herrera (director general para Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores). Durante su discurso, Vergara afirmó que “dada la importancia de la obra de John H. Rowe, la BNP se ve agradecida, honrada y complacida en aceptar la donación que contribuye al enriquecimiento del patrimonio cultural del país y al disfrute de estos bienes por parte de la ciudadanía”.

“John H. Rowe fue un reconocido peruanista, gran estudioso del mundo andino, cuyas investigaciones sobre los horizontes e intermedios culturales han contribuido a entender el desarrollo de las culturales prehispánicas. En ese sentido, siendo invaluable el aporte que ha realizado a la cultura peruana, este se ve magnificado gracias a esta valiosa donación que recibimos”, manifestó.

Por su parte, el embajador Herrera indicó que “la donación es especialmente significativa, pues una de las misiones como Ministerio de Relaciones Exteriores es proteger y restituir el patrimonio cultural peruano que pueda encontrarse en el extranjero; con actos como este, donaciones, el patrimonio peruano se incrementa poco a poco. Ahora, estos libros se encuentran en muy buenos manos, las de la Biblioteca Nacional del Perú”.

También estuvieron presentes en la ceremonia Kelly Carpio (directora de Protección de las Colecciones de la BNP), Maritza Robles (coordinadora del Equipo de Trabajo de Gestión de Adquisiciones y Descarte de la

Dirección de Gestión de las Colecciones de la BNP), Amador Pantoja (miembro de la Dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores), Sofía del Castillo (especialista en protección y repatriación de bienes culturales de la Dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores) y Jhonatan Soto (miembro de la Dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores).

SOBRE LOS LIBROS DONADOS

La intermediación para la donación de las 28 unidades bibliográficas de Rowe estuvo a cargo del profesor y también peruanista Charles Walker, de la Universidad de Davis (Estados Unidos). De estas obras destacan dos libros impresos por Francisco del Canto, segundo impresor asentado en el Perú, que constituyen parte de los primeros impresos peruanos, producidos en los albores de la imprenta sudamericana, ellos son “Gramática y Arte Nueva de la Lengua General de todo el Perú, llamada lengua Quichua o lengua del Inca” y el “Vocabulario de la Lengua General de todo el Perv llamada lengua Quechua, o del Inca”, publicados por Diego González Holguín, en 1607 y 1608.

Entre las obras donadas también sobresalen una edición madrileña de los “Comentarios Reales de los Incas” (1723) y “Recuerdos de la monarquía peruana” (Justo Apu Sahuaraura, París, 1850), así como libros que contienen notas autógrafas (fichas y esquemas) y en algunas ocasiones el exlibris de John H. Rowe y su exesposa Barbara Rowe.

John H. Rowe tiene entre sus más importantes contribuciones a la cultura peruana su propuesta de periodificación cultural para el área andina, conocida como el “Esquema de John H. Rowe”, que, presentado en 1971, mantiene hasta nuestros días plena vigencia y arraigo en el imaginario peruano como base explicativa del desarrollo del mundo prehispánico a través de su distinción entre horizontes e intermedios culturales.



Source link

Continue Reading
Comments

Actualidad

San Antonio de Cañete se alista para su gran fiesta patronal con tradición, sabor y cultura viva

Webmaster

Published

on

En una emotiva ceremonia realizada en el Museo Nacional Afroperuano del Congreso de la República, el alcalde distrital de San Antonio de Cañete, Juan Edgar Malásquez Jara, anunció el programa oficial de actividades por el 119º aniversario patronal de San Antonio, festividad que se llevará a cabo del 31 de mayo al 14 de junio.

Durante su intervención, el alcalde Malásquez, destacó el valor histórico, religioso y cultural de esta festividad, que representa la mayor celebración del distrito y precede incluso a su creación política como distrito. Además, subrayó el papel articulador del gobierno local en la promoción del turismo, las tradiciones y la fe del pueblo sanantoniano. El programa de actividades incluye misas diarias, procesiones, ferias gastronómicas, presentaciones de danzas típicas, actividades culturales, así como el vigésimo Concurso Nacional de Marinera Norteña el 8 de junio y el tradicional concurso de faroles escolares el 9 de junio. Todo esto en un entorno de profunda espiritualidad y confraternidad comunitaria.

La festividad contará también con la participación de distritos vecinos, cuyos alcaldes llegarán acompañados de las imágenes de sus santos patrones, reforzando la hermandad entre los pueblos del valle.

En tal sentido, se resaltó la riqueza gastronómica de San Antonio, donde la tradición y el sabor se funden en platos emblemáticos como el picante sanantoniano, la sopa bruta con carapulca, el arroz con pato y postres típicos como la chapana. Todo ello acompañado por bebidas tradicionales como la chicha de maní y la refrescante mochila de jora, elaboradas por cocineras y cocineros que mantienen viva la herencia culinaria del distrito. “San Antonio abre sus puertas y extiende una cálida invitación al público a ser parte de esta celebración que honra la historia, exalta la cultura y deleita los sentidos con lo mejor de su identidad, enfatizó la autoridad edil.

Por otro lado, al ser consultado sobre la reubicación de centro penitenciario juvenil ‘Maranguita’, el burgomaestre reiteró su firme oposición a dicho traslado a San Antonio, argumentando el impacto negativo que ello tendría sobre el desarrollo turístico, la seguridad y la identidad del distrito.

Continue Reading

Arte y Cultura

Tony Rosado inicia gira en EE.UU. como símbolo cultural del Perú (Video)

Webmaster

Published

on


El cantante de cumbia Tony Rosado, más conocido como El Ruiseñor de la Cumbia, dará inicio a su gira por Estados Unidos que lleva el nombre de “Yo me llamo cumbia” que lo llevará por los estados de New Jersey, New York, Washington D.C., California, Maryland, Utah y Colorado.

Este recorrido representa no solo un reencuentro con su público migrante, sino también la internacionalización de un género que refleja las emociones, costumbres y tensiones sociales del Perú contemporáneo. Rosado no solo canta cumbia, la encarna como símbolo vivo de la peruanidad. El intérprete de “Ya la olvidé” es mucho más que una voz emblemática: es un ícono cultural que ha marcado generaciones en el Perú.

Tony Rosado natural de Piura forjó su carrera desde los años 70 junto a Armonía 10, participando en momentos históricos del género. Con su estilo inconfundible el artista ha sido una figura clave en la consolidación de la cumbia.



Source link

Continue Reading

Trending

Copyright © 2014 - 2023 Limaaldia.pe Es operado por CC Multimedios. | Todos los titulares mostrados en esta página son leídos desde los RSS de los respectivos medios. Limaaldia.pe no tiene responsabilidad por el contenido de dichos titulares, solo se limita a mostrarlos. Si su medio no desea que sus RSS sean publicados en este portal, escríbanos a [email protected]