Viral
Conoce palabras en español habladas en Perú que tienen su origen en lenguas amazónicas – Diario Nacional Realidad.PE
Al igual que con el quechua, el idioma español que se habla en el Perú ha recibido el valioso aporte de las lenguas amazónicas, incrementando el léxico cotidiano tanto de los habitantes de las zonas urbanas de la vasta región selvática como de quienes residen en las ciudades de la Costa y la Sierra que recibieron migrantes amazónicos.
El Perú es uno de los países con mayor diversidad cultural y lingüística. Según la Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios del Ministerio de Cultura, existen actualmente 44 lenguas amazónicas habladas por miles de peruanos.
Las lenguas amazónicas más habladas en función a su población son Ashaninka, Awajún, Shipibo-konibo, Shawi, Matsigenka y Achuar.
Palabras como “Charapa”, “Huambrillo”, “Aguaje”, “Changa”, “Buchisapa”, entre otras de origen amazónico se han incorporado con el tiempo al habla cotidiana de los peruanos.
A continuación, algunas de las palabras en español habladas en el Perú que tienen su origen en las lenguas amazónicas:
Aguajal: Lugar pantanoso donde crecen las palmeras del fruto del aguaje. Se utiliza para nombrar a una zona o lugar pantanoso.
Aguaje: Palmera amazónica cuyo delicioso fruto del mismo nombre es un superalimento que es cada vez más valorado y consumido por los peruanos.
Apiacho: Se dice de la fruta que está demasiado madura y muy suave.
Bolsacho: Palabra coloquial para referirse a las cosas muy holgadas.
Brashico: Palabra coloquial para referirse a los brasileños.
Buchisapa: Persona gorda o barrigona.
Cachaciento: Persona que se expresa con ironía o burla.
Caño: Corriente de agua o riachuelo pequeño que constituye el drenaje de lagos y zonas anegadas.
Canto: Orilla de un río o borde de alguna cosa.
Carapa: Cáscara o caparazón.
Casharo: Término usado para personas de cabello muy lacio e hirsuto.
Cocha: Laguna pequeña que también se utiliza para designar al “charco” de agua.
Cocha-cocha: Palabra usada para describir lugares muy húmedos. El piso está cocha cocha.
Colocho: Palabra coloquial para referirse a un colombiano.
Comején: Palabra que designa a la termita, insecto de gran poder destructivo.
Curichi: Refresco congelado que se expende en bolsa.
Cutipar: Contagiar. Palabra usada para indicar la reproducción de las características físicas o conductuales de un animal a una persona.
Changa: Palabra que nombra al muslo o a la pierna en su conjunto.
Chapo: Bebida dulce preparada con pulpa de plátano maduro.
Charapa: Tortuga fluvial de la Amazonía. Palabra para referirse a los habitantes de la región Loreto y por extensión a todos los que habitan en la Selva.
Chauchero: Estibador de los puertos y mercados de la Selva.
Chejo o Cheja: Bizco o tuerto. Persona de vista corta. También es sinónimo de bizco o bizca
Chimuelo: Persona que le falta algún diente o desmuelado.
Chinchilejo: Palabra para nombrar a la libélula.
Chingana: Bodega o tienda que ofrece principalmente comestibles.
Choba: Porción de cabellos.
Chobón: Persona con cabello largo y abundante.
Chupo: Grano, furúnculo.
Churo: Caracol de río. También se usa para nombrar a la persona de cabellos ensortijados.
Chuya-chuya: Persona, objeto o lugar limpio.
Chuzo: Cicatriz larga y profunda resultante de sufrir un corte.
Ecuacho: Palabra coloquial para referirse a un ecuatoriano.
Eteco: Persona débil.
Faca: Cuchillo
Falluco: Persona o máquina que suele fallar.
Faquear: Lanzar un cuchillo.
Fariña: Harina granulada de yuca o mandioca.
Florear: Hablar bonito de alguien o algo.
Floro: Palabreo.
Huambra o Huambrilla: Palabra para nombrar a una niña.
Huambrillo: Niño.
Huahuito, Guagüito: Bebé hombre
Huahuita, Guagüita: Bebé mujer
Huairuro: Leguminosa cuya semilla de color rojo y negro no comestible se usa como adorno y amuleto de buena suerte.
Huarapo o Guarapo: Licor hecho de jugo de caña dulce fermentado.
Huarapear: Beber licor y por extensión, embriagarse.
Huarapero o Guarapero: borracho
Húmisha: Palabra para nombrar al “Cortamonte” o yunza. Celebración, sobre todo en Carnaval, que consiste en derribar con cortes de machete un árbol adornado con regalos en todas sus ramas.
Mantear: Tropezar o hacer que alguien tropiece. Meter cabe.
Mapacho: Cigarro casero.
Masca chapo: Persona sin dientes.
Mecer: Balancear.
Mishico: Avaro, tacaño.
Misho: Gato, felino doméstico.
Mitayear: Cazar en el monte o la jungla amazónica.
Mitayero: Cazador.
Monte: Selva o jungla amazónica.
Moshaco: Seductor. Don Juan
Motelo: Tortuga terrestre.
Ñahui: Ojo.
Ñahuinchear: Mirar, observar.
Ñaño: Niño y también se usa para hermano.
Ñaña: Niña y también se usa para hermana.
Pacucho y Pacucha: Persona de cabello castaño claro o rubio.
Paña: Piraña, pez amazónico carroñero.
Pandisho: Pan de árbol.
Papaso: Escarabajo.
Peje: Pez, pescado.
Pelacho: Persona calva o pelada.
Pelejo: Oso perezoso.
Peque-peque: Canoa con motor fuera de borda, de cuyo sonido onomatopéyico proviene el nombre, usada generalmente para transporte de carga, aunque puede llevar pasajeros.
Pona: Árbol cuyas ramas son usadas para la construcción de casas.
Ponguete: Persona pálida o de tez amarillenta. Objeto de color suave o descolorido.
Pucacuro: Hormiga de color rojizo. Baile típico de la Amazonía peruana.
Pucho: Sobras insignificantes de cualquier objeto e inclusive de los alimentos.
Pucuna: Cerbatana.
Puzanga: Brebaje al que se le atribuye propiedades afrodisiacas.
Puspucho: Persona con anemia o que parece sufrir de este problema de salud.
Saltacocha: Pantalón largo cuya basta no llega hasta el tobillo.
Shambo: Tipo de aguaje rojo.
Shameco: Tonto.
Sherete: Persona enamorada, pareja sentimental.
Sheretear: Cortejar o enamorar a alguien.
Sheretero: Enamorador, coqueto.
Shinela: Sandalia, chinela.
Shiringa: Caucho o látex extraído del árbol del mismo nombre.
Shiringuero o shiringuera: persona encargada de extraer caucho o shiringa del árbol del mismo nombre.
Tablacho: Objeto aplastado en la parte posterior.
Tahuampa: Zona pantanosa e inundable.
Tembleque o tembleco: Persona escuálida o muy delgada y débil.
Tipishca: Nombre que se da a las cochas y lagos con forma de herradura, formados por los cursos meándricos de los ríos amazónicos.
Uchutero: Persona a la que le gusta de comer bastante ají.
Uvachado: Licor regional elaborado con uvas maceradas em aguardiente.
Uya: Rostro o cara.
Virolo: Persona bizca o tuerta.
Yacu: Agua.
Yana: Negro.
Yuyo o yuyito: Palabra coloquial para nombrar al bebé.
Visitas 10
Actualidad
UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPÁN EN EL TOP 3 DE UNIVERSIDADES CON MÁS SOLICITUDES DE PATENTES DE INVENCIÓN EN EL PAÍS
La Universidad Señor de Sipán (USS) alcanzó el tercer lugar a nivel nacional en solicitudes de patentes de invención durante 2025, consolidándose como una de las instituciones líderes del país en innovación, investigación aplicada y gestión estratégica de la propiedad intelectual.
Durante el año, la USS registró 30 solicitudes de patentes, resultado de una política institucional orientada a proteger y valorizar el conocimiento generado en sus aulas y laboratorios, convirtiendo la investigación científica en soluciones concretas para la sociedad. Las tecnologías desarrolladas se enfocan principalmente en propuestas biotecnológicas y funcionales de origen natural, con aplicaciones en salud, bienestar, dermatología, control sanitario y prevención de enfermedades.
“Este logro refleja el compromiso de la USS con una investigación que trasciende lo académico y se convierte en innovación al servicio del desarrollo regional y nacional. Apostamos por una ciencia con impacto real en la vida de las personas”, destacó la Dra. Oriana Rivera Lozada de Bonilla, vicerrectora de Investigación.
El posicionamiento alcanzado por la USS también se proyectó internacionalmente con reconocimientos en los certámenes Kiwie 2025 e iCAN 2025, donde obtuvo nueve medallas y cuatro premios especiales a la innovación, fortaleciendo su prestigio como institución generadora de conocimiento competitivo a nivel global.
Asimismo, la USS fue beneficiaria de un fondo de ProCiencia, como entidad asociada, en el marco del Concurso de Desafíos de Innovación para el Desarrollo Regional 2025, mediante un proyecto orientado a la mejora de fibras para la industria textil.
Este resultado, obtenido desde su sede central, marca también la ruta que la universidad busca consolidar en su proceso de expansión nacional. Con la apertura de sus nuevas filiales en Lima, Trujillo y Piura, la USS proyecta fortalecer la misma línea de investigación, innovación y transferencia tecnológica en beneficio de más regiones del país.
De cara al 2026, la USS ha definido como prioridad fortalecer la captación de financiamiento externo para nuevos proyectos de I+D+i, reafirmando su compromiso con la ciencia, la innovación y la transformación del Perú.
Actualidad
JEE LIMA OESTE 3 AFIANZA PACTOS SOCIALES EN SURCO, LA MOLINA, CHORRILLOS Y BARRANCO PARA FORTALECER VOTO INFORMADO
Rumbo a las Elecciones Generales 2026
- Organismo electoral de primera instancia intensifica acciones de orientación ciudadana y promoción del Pacto Social
El Jurado Electoral Especial (JEE) Lima Oeste 3, en el marco de las acciones de promoción del Pacto Social “Liga de la Democracia por un Voto Informado”, logró la suscripción de 11 pactos en los distritos de Santiago de Surco, La Molina, Chorrillos y Barranco, iniciativa destinada a ampliar la difusión de información electoral oficial y fortalecer la participación ciudadana de cara a las Elecciones Generales (EG) 2026.
Durante las jornadas informativas el Facilitador e Implementador de Voto Informado (FIVI) de la Dirección Nacional de Educación, Participación y Formación Cívica Electoral del Jurado Nacional de Elecciones (JNE), brindó orientación a jóvenes, emprendedores, docentes, estudiantes y personal administrativo sobre los requisitos de las autoridades a elegir, el proceso electoral y la importancia del voto responsable.
Esto, mediante dinámicas lúdicas y material pedagógico, se reforzaron conocimientos electorales y se promovió una cultura cívica informada en distintos espacios académicos y comunitarios.
El JEE Lima Oeste 3 destacó que entre los nuevos espacios institucionales suscritos al Pacto Social figuran la Universidad San Ignacio de Loyola (USIL), en La Molina, y la Institución Educativa José María Eguren, en Barranco, cuyos aliados se comprometen a difundir información electoral verificada a través de sus plataformas y entornos institucionales, ampliando el alcance del Programa Voto Informado rumbo a las EG 2026.

El organismo electoral informó que continuará impulsando la suscripción de nuevos pactos sociales en coordinación con instituciones públicas, privadas y organizaciones comunitarias, con el fin de fortalecer la red de aliados y asegurar que más ciudadanos accedan a información oficial, clara y oportuna para el proceso electoral.
-
Especiales5 años agoOpinión: LA LIGA CONTRA MESSI
-
Ciencia y Tecnología5 años agoProcesadora peruana Torre Blanca impulsa exportación de fruta a países asiáticos
-
Arte y Cultura4 años agoMinedu reconformará comisión organizadora de Universidad Nacional Autónoma de Tayacaja “Daniel Hernández Murillo”
-
Ciencia y Tecnología5 años agoAtenciones del Servicio de Publicidad Registral en Línea de la Sunarp crecieron en 122 %
-
Lima Norte3 años agoRumbo al GOTHIA CUP en Luxemburgo Suecia con su categoría sub 11 – Señal Alternativa
-
Ciencia y Tecnología5 años agoDepsa lanza nuevo servicio Medical Box para el sector Salud
-
Noticias3 años agoMininter anuncia creación de nueva categoría en PNP
-
Deportes3 años ago🔴#ENVIVO Cienciano vence 5-2 a Alianza Atlético en Cusco
