Connect with us

Arte y Cultura

Gran expectativa por la I Feria Internacional del Libro en Moquegua

Webmaster

Published

on


En medio de una gran expectativa, una decena de los mejores escritores del momento se reunió este mediodía en la sede del céntrico Club de la Unión para presentar sus últimas obras y la serie de disertaciones y conversatorios que sostendrán desde el próximo lunes 6 hasta el 15 de noviembre en la I Feria Internacional del Libro de Moquegua 2023.

Zelmira Aguilar, Eloy Jáuregui, Javier Arévalo, Gastón Gaviola, Noraya Ccoyure, Carolina Aspíllaga y Julio Barco departieron un grato momento con los periodistas que se dieron cita en el lanzamiento oficial en Lima. El alcalde provincial de Mariscal Nieto, John Larry Coayla, confesó públicamente su humilde origen, cuando desde niño admiraba la prosa de nuestros ya consagrados escritores en aquel momento. “Hoy – señaló – cumplo un viejo sueño al impulsar una feria que cada año debe sentar un precedente en este tipo de eventos de trascendencia cultural”.

Sumándose a la convocatoria, otras conocidas plumas como las de Hernán Flores, Jack Vargas y la novel Ana López se hicieron presentes en la rueda de prensa para expresar su solidaridad y ánimo de ir incorporándose a las próximas ferias, ya que cada año serán la antesala del aniversario de Moquegua (25 de noviembre) y marcarán el estilo de los eventos programados por la actual gestión edil.  

Del  6 al 15  de noviembre, en la Plaza de Armas de Moquegua, se unirán al grupo el historiador Antonio Zapata, la exviceministra de Patrimonio Cultural, Sonaly Tuesta; Merlín Chambi, Darwin Bedoya, Yero Chuquicaña; el escritor chileno, Alfredo Enrique Guerrero; Emma Graham-Harrison, galardonada reportera que trabaja como corresponsal internacional para los diarios The Observer The Guardian, en Reino Unido; y la niña Emara Rubín Luyo, de 8 años de edad, quien ha sido considerada como la Escritora más Joven del Perú.

El caso del escritor chileno Alfredo Guerrero es realmente sorprendente, pues basó su obra en su propia experiencia al ser apresado como presunto espía en nuestro país y casarse con una cusqueña. No menos apasionante es la historia de la prolífica expresentadora de televisión Zelmira Aguilar, que nos mostrará la historia del “Pequeño Príncipe Mtoto Mkali”, quien sufrió esclavitud en Perú al desconocerse su condición noble. Además de ello, su más reciente libro, “Esclavos, Jesuitas y El Baratillo”, nos sumergirá nuevamente en pasajes casi desconocidos sobre las penurias de los negros traídos a nuestro país.  

Asimismo, las jóvenes escritoras Noraya Ccoyure y Carolina Aspíllaga presentarán en sociedad sus óperas primas “Canto de ballena negra” y “Olivia quiere dormir”, mientras que Javier Arévalo nos hablará de su descarnado tratado de sexualidad contemporánea “Estrictamente sexual. Sexo y política, la infinita potencia sexual femenina y su derecho al placer” y Eloy Jáuregui, con su enorme experiencia como periodista y literato, nos dará algunos “tips” sobre cómo crear nuestras propias crónicas.

“Sera una magnífica oportunidad para compartir con otros escritores locales una grata experiencia cultural que sin duda beneficiara a los asistentes y a los nuevos valores jóvenes”, señala Jáuregui

Gaviola, actual relator de noticias del canal estatal, nos contará cómo recopiló datos inadvertidos de nuestra historia bélica en sus obras “Batalla 1 y 2”. Durante 10 días la FIL Moquegua contará con 45 stands que estarán distribuidos entre editoriales y librerías independientes de diversos departamentos del Perú, matizando venta de libros con exposiciones, conversatorios, clases maestras, música y danzas típicas, todo ello como antesala del aniversario de Moquegua.



Source link

Continue Reading
Comments

Arte y Cultura

El Perú recupera en Estados Unidos de América dos pinturas virreinales pertenecientes al Patrimonio Cultural de la Nación

Webmaster

Published

on


Lienzos del siglo XVIII habían sido sustraídos del templo que los custodiaba en Puno.

El Ministerio de Cultura logró la devolución de dos (2) pinturas virreinales peruanas del siglo XVIII, que son integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación, gracias a las gestiones de recuperación iniciadas en el 2023, ante las autoridades de la Oficina de Investigaciones del Departamento de Seguridad Nacional (Homeland Security Investigations – HSI) de Estados Unidos de América.

Se trata de las obras anónimas, denominadas, “Virgen de las Mercedes” y “Huida a Egipto”, las cuales habrían sido sustraídas en el año 2012 del Templo Nuestra Señora de la Asunción, ubicado en el distrito de Juli, provincia de Chucuito, en la región Puno. Las pinturas fueron entregaron recientemente al Consulado General del Perú en Nueva York.

Al respecto, en octubre del año pasado, el personal de la Dirección de Gestión, Registro y Catalogación de Bienes Culturales Muebles –unidad de la Dirección General de Museos-, tomó conocimiento que algunos lienzos de presunta procedencia peruana, formaban parte de un grupo de seis pinturas que eran ofertadas mediante subasta virtual por parte de la empresa Doyle, con sede en la referida ciudad norteamericana.

De inmediato, la Dirección de Recuperaciones (DRE) –unidad de la Dirección General de Defensa del Patrimonio Cultural-, consultó su base de datos, encontrando que dos de las seis obras de arte, correspondían a las pinturas mencionadas, las cuales contaban con fichas de inscripción del año 2009 en el Ministerio de Cultura. 

Asimismo, se constató que se realizó la denuncia policial en la Comisaría PNP de Chucuito, Puno, y la emisión de Alerta Virtual de Bienes Culturales Sustraídos emitida por la DRE, hacia las entidades involucradas en la lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales; así como la difusión de la Alerta de Robo de Interpol.

Acto seguido, la DRE solicitó información de las obras, sus fichas de registro y de catalogación a la Dirección Desconcentrada de Cultura de Puno, al tiempo que elaboró el informe técnico respectivo de los seis bienes histórico-artísticos, trasladando el mismo al Ministerio de Relaciones Exteriores, a la Oficina Central Nacional de Interpol en Lima y a la Procuraduría Pública del Ministerio de Cultura, para el inicio de las gestiones de reclamación de los bienes en cuestión.

Posteriormente, a inicios de febrero del 2024, la Cancillería comunicó que la unidad de Tráfico de Antigüedades de la Fiscalía de Manhattan, les informó sobre la próxima entrega de las dos obras, antes citadas, a la representación diplomática en Nueva York, la cual se llevó a cabo el viernes 16 de febrero.

Se espera la pronta repatriación de estas valiosas obras de arte, para ser entregadas oficialmente al Ministerio de Cultura por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores. 

Debemos destacar que esta restitución, tiene lugar en el marco del Acuerdo para la Protección del Patrimonio Cultural renovado en el 2022, que a la fecha tiene más de 26 años de vigencia, y en virtud del cual, Estados Unidos ha devuelto al Perú más de 2 000 piezas de nuestro patrimonio cultural.

El Ministerio de Cultura invoca a la ciudadanía, a colaborar activamente en la defensa y protección de nuestra valiosa herencia cultural, denunciando cualquier acto o a cualquier persona, natural o jurídica, que atente contra la integridad de nuestros bienes culturales, comunicándose a los teléfonos (01) 321-5561 y 976066977, al WhatsApp  976066977, al correo electrónico atenciondedenuncias@cultura.gob.pe, o ingresando a la página web http://denunciaspc.cultura.gob.pe/



Source link

Continue Reading

Arte y Cultura

Anaís Azul: artista Peruano-estadounidense regresa al Perú para contribuir a la música escrita en Quechua

Webmaster

Published

on


Anaís Azul es un artista que nació en Perú pero cuya familia emigró cuando tenía tan solo 4 años de edad a los Estados Unidos, de donde regresó para re-encontrarse con sus raíces en una búsqueda artística y de reivindicación del Quechua en la música experimental contemporánea.

Durante los últimos 10 meses viene formándose en una de las lenguas Quechua, familia lingüística originaria de la zona de los Andes sudamericanos, en especial la lengua Quechua de origen Cusqueño, con el propósito de incorporar el idioma en sus composiciones artísticas para su álbum debut que recopilará, en tres idiomas (Quechua – Castellano – Inglés), saberes e historias de migración en el marco de su experiencia personal y la de miles de peruanos que forman una de las diásporas más densas no solo en los Estados Unidos sino también en otros países.

Para poder lograrlo Anaís se convirtió en uno de los dos estudiantes del CalArts de California en hacerse acreedora de la prestigiosa Beca Fulbright, otorgada por por la Oficina de Asuntos Educativos y Culturales del Departamento de Estado de los Estados Unidos, que le permitió regresar al Perú en agosto del 2023, para formarse no sólo en el idioma sino también en la ejecución del Charango, instrumento que representa por excelencia los sonidos tradicionales de los Andes Peruanos. Además, continúa su formación en historia del conflicto armado interno en la PUCP, período que marcó la historia migratoria de su familia en los años 90.

“Para mí, reconectar con mis raíces implica no solo conocer más sobre mi País sino impulsar la utilización de aquello que nos hace orgullosos” dijo Anaís en referencia a su relación con el Perú desde la añoranza y el sentimiento de pertenencia. “He visto en la Provincia de Victor Fajardo en Ayacucho cómo los niños hablan cada vez menos Quechua. A pesar de ser un idioma vivo está considerado una lengua en peligro de extinción por lo que considero muy importante incentivar el aprendizaje y que las nuevas generaciones fortalezcan su utilización.” añadió.

Quechua, lengua originaria de Sudamérica

El quechua es una lengua hablada por más de 10 millones de personas alrededor de 7 países de la región. En el Perú son 8 los dialectos de la lengua Quechua que concentra más del 40% de los hablantes en todo el mundo.

El quechua es lengua oficial del Perú desde 1975; sin embargo, su uso ha sido recluido por décadas por prejuicios y discriminación. Esta historia ha cambiado durante los años gracias a la perseverancia de los activistas que desde sus frentes han trabajado por des estigmatizar su utilización y por lo contrario reivindicar su presencia en distintos ámbitos como el empresarial, académico y el arte. En la música destacan jóvenes representantes como Renata Flores, Liberato Kani o Lenin Tamayo.

Día Internacional de la Lengua Materna

Este día conmemorativo de todas las lenguas originarias se celebra desde el 21 de febrero de 1952 con el objetivo de mantener y promover el uso de estas en distintas regiones del mundo. La fecha se sitúa por la conmemoración de los manifestantes pakistaníes que murieron defendiendo el derecho a hablar su lengua Bengalí.



Source link

Continue Reading

Trending

Copyright © 2014 - 2023 Limaaldia.pe Es operado por CC Multimedios. | Todos los titulares mostrados en esta página son leídos desde los RSS de los respectivos medios. Limaaldia.pe no tiene responsabilidad por el contenido de dichos titulares, solo se limita a mostrarlos. Si su medio no desea que sus RSS sean publicados en este portal, escríbanos a webmaster@limaaldia.com