Connect with us

Noticias

Por Antero Flores-Araoz / Más sobre el lenguaje digital

Webmaster

Published

on


En anterior artículo y gracias a conversaciones con José Linares Gallo, expuse que quienes en el Perú no eran conocedores del idioma castellano, estaban en desventaja con quienes lo conocían y usaban regularmente, pero no solo porque la población hispano hablante peruana es mayoritaria, sino porque quienes lo utilizan tienen léxico digital, lo que no pasa con las lenguas nativas, ellas no tienen incorporados los vocablos del conocimiento digital.

Hoy por hoy, quienes no se manejan con las computadoras y el Internet, son personas disminuidas, en situación de minusvalía digital y cultural y, ello sucede con quienes solamente conocen las lenguas nativas como el quechua, el aimara y los idiomas selváticos.

Si bien es cierto que existen más de cuarenta lenguas en nuestra patria, entre idiomas y dialectos, la mayoría tienen poca población de niños y jóvenes, es decir, lamentablemente en proceso de extinción, pero, todas ésas lenguas requieren complementar sus vocablos con los de la tecnología digital.

Mientras el quechua y el aimara lo usan millones de personas, con un componente juvenil importantísimo, obviamente para ser incorporados al uso de la tecnología digital y de su lenguaje, deberían tener preferencia en la alfabetización digital. No es que los demás ciudadanos con otras lenguas vernaculares sean excluidos, sino que hay que ir afrontando el tema progresivamente y, para hacerlo, lo lógico es comenzar donde haya más población que, desconociendo la lengua española, esté dispuesta a la inclusión digital.  Se debería comenzar con los quechua parlantes, que son más, para seguir con los aymara parlantes y así ir incorporando al uso del lenguaje digital, a otras poblaciones y, quizás hacerlo para estas últimas en el idioma castellano, con lo cual las ayudaríamos también a su incorporación al mundo moderno.

Como sabemos el idioma quechua no es igual en todas las localidades de nuestro país, pero el mayor número de los que lo hablan en forma similar se encuentran en los departamentos del centro sur, como son Apurimac, Huancavelica y Ayacucho. En virtud de ello para la alfabetización digital para los quechua hablantes, sería conveniente hacerla en la modalidad usual en tales departamentos.

Linares Gallo justificaba lo dicho, basado en la experiencia de China, en que habiendo diversidad de modalidades del idioma madre, además de como doscientos otros idiomas, se había preferido el mandarín para buscar la unificación en el léxico tecnológico digital.

Varios de los representantes del gobierno central, enrostran a anteriores gobiernos que no han hecho nada para incorporar a las zonas rurales al desarrollo y a la cultura, así como a la modernidad y que de ello pueden dar fe doscientos años de República sin notorios avances.  Les respondería que deberían ser coherentes y hacer la tarea de la incorporación del lenguaje digital para los quechua hablantes.

Sonaba bien declarar de interés nacional la VII Cumbre Ministerial de Gobierno y Transformación Digital (D.S. 111.2022-PCM), pero sería mejor disponer la alfabetización digital en el quechua y aimara.

(function(d, s, id) {
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
if (d.getElementById(id)) return;
js = d.createElement(s);
js.id = id;
js.src = «//connect.facebook.net/en_US/sdk.js#xfbml=1&version=v2.5»;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
}(document, ‘script’, ‘facebook-jssdk’));



Source link

Continue Reading
Comments

Noticias

Ofrecen asistencia técnica gratuita a más de 4,400 pescadores artesanales en el primer trimestre del año

Published

on

Iniciativa impulsa la formalización, la seguridad social y el desarrollo productivo de la pesca artesanal a nivel nacional.

Durante el primer trimestre del año, el Ministerio de la Producción (PRODUCE), a través del Servicio de Extensión Pesquera Artesanal (SEPA), realizó 9,179 intervenciones técnicas en todo el país, beneficiando directamente a 4,424 pescadores y pescadoras artesanales, de los cuales 891 son mujeres.

Este servicio gratuito, brindado por profesionales especializados de PRODUCE, tiene como objetivo fortalecer el desarrollo social y productivo del sector pesquero artesanal marítimo y continental, a través de seis líneas de acción: formalización, fortalecimiento organizacional, buenas prácticas pesqueras, seguridad social, integración al sistema de comercialización y creación de cultura crediticia.

La formalización lideró las intervenciones con un 31.4 % del total. Gracias al acompañamiento del SEPA, se gestionaron 741 permisos de pesca para pescadores no embarcados, se entregaron 156 carnets de pescador artesanal, se inscribieron 155 pescadores en el registro de PRODUCE y se emitieron 120 constancias de pescador no embarcado.

«Este servicio representa un cambio estructural en la relación del Estado con nuestros pescadores artesanales. No los dejamos solos: los acompañamos paso a paso para que accedan a derechos, protección social y oportunidades reales de crecimiento», afirmó el viceministro de Pesca y Acuicultura, Jesús Barrientos, quien destacó también que los extensionistas trabajan en campo, directamente con los beneficiarios.

En el mismo periodo, se logró inscribir 10 organizaciones sociales de pescadores artesanales (OSPAs) en el registro nacional y se actualizó la junta directiva de 43 organizaciones ante las autoridades competentes. Además, se realizaron 1,850 intervenciones en seguridad social, alcanzando a 926 personas, y 1,669 intervenciones sobre buenas prácticas pesqueras, beneficiando a 783 pescadores.

El SEPA también impulsó más de 800 acciones para facilitar la integración al sistema de comercialización y otras tantas para fomentar la cultura crediticia, acercando al pescador artesanal a los circuitos formales de la economía.

Con esta estrategia, PRODUCE reafirma su compromiso con un sector que, pese a las adversidades, sigue siendo clave para la seguridad alimentaria, el empleo local y la economía del país.

Continue Reading

Noticias

Comex sobre cambios en el MEF: “Lo único que pedimos desde el sector privado es continuidad de las reformas”

Webmaster

Published

on

El director ejecutivo de Comex Perú, Jaime Dupuy, explicó que el MEF venía liderando medidas clave como el decreto que obliga a las entidades públicas a eliminar barreras burocráticas y una reorganización institucional.

El reciente cambio en el Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) ha encendido las alarmas en el sector empresarial. Al respecto, Jaime Dupuy, director ejecutivo de Comex Perú, dijo que la salida de José Salardi representa una “mala señal” en un momento en que la estabilidad económica y la promoción de inversiones deben ser prioridades absolutas para el Gobierno.

Según explicó, el MEF venía liderando medidas clave como el decreto que obliga a las entidades públicas a eliminar barreras burocráticas y una reorganización institucional para mejorar la inversión pública. En ese sentido, instó al nuevo titular del MEF, Raúl Pérez-Reyes, a mantener esa línea de trabajo. “Lo único que pedimos desde el sector privado es continuidad. Estas reformas no pueden quedar a medio camino por decisiones políticas”, afirmó.

Finalmente, Dupuy advirtió que el rumbo del país no puede estar sujeto a negociaciones o repartos políticos. “Estamos hablando del destino del país. Hay que tomarlo con seriedad y responsabilidad”, concluyó.

Fuente: Gestión

Continue Reading

Trending

Copyright © 2014 - 2023 Limaaldia.pe Es operado por CC Multimedios. | Todos los titulares mostrados en esta página son leídos desde los RSS de los respectivos medios. Limaaldia.pe no tiene responsabilidad por el contenido de dichos titulares, solo se limita a mostrarlos. Si su medio no desea que sus RSS sean publicados en este portal, escríbanos a [email protected]