Arte y Cultura
Sector Cultura brindó servicio de traducción en más de 20 campañas informativas de Indeci para los pueblos indígenas

Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias (CIT) facilitó información sobre recomendaciones para la ciudadanía ante heladas, friaje, lluvias intensas, entre otros.
El Ministerio de Cultura ha realizado la traducción y locución en lenguas indígenas u originarias en más de 20 campañas informativas ante situaciones de emergencia desarrollados por el Instituto Nacional de Defensa Civil (Indeci), con la finalidad de garantizar los derechos lingüísticos de sus hablantes en diversas regiones del país.
A través de la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de Interculturalidad, se precisó que este servicio de traducción y locución, se realiza desde el año 2020 a la fecha, mediante la Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias (CIT), en seis lenguas indígenas u originarias: aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna y quechua en las variedades Áncash, chanka y Cusco Collao.
Este servicio tuvo como finalidad brindar información y recomendaciones ante heladas, friaje, lluvias intensas, incendios forestales; así como sobre las medidas de preparación ante sismos de gran magnitud en su lengua materna a los ciudadanos pertenecientes a pueblos indígenas. De esta manera, la ciudadanía pueda acceder a información en su lengua originaria de cómo prepararse y responder ante estos casos de emergencia.
Descarga las cuñas radiales en lenguas indígenas u originarias de la campaña “Organizados estamos mejor preparados ante lluvias intensas”, aquí: https://drive.google.com/drive/folders/1Ty0LBXgliTyqossCbfbEE9zXuTxyOS06
Servicio gratuito
Por otro lado, el Viceministerio de Interculturalidad precisó que, a la fecha, las atenciones gratuitas de la Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias (CIT) (disponible las 24 horas en la línea telefónica: (01) 618 9383) ya superaron las 5 000, para más de 50 entidades públicas como la Presidencia de la República, la Presidencia del Consejo de Ministros, Ministerio Público, Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec), la Biblioteca Nacional del Perú, entre otras.
Se resalta que la CIT continuará apoyando las campañas informativas del Indeci e invita a las instituciones en general, a acercar los servicios del Estado a los más de 4 millones 400 mil personas que son hablantes de alguna de las 48 lenguas indígenas u originarias (4 andinas y 44 amazónicas) y así garantizar su acceso a los servicios públicos.
Asimismo, recuerda que, tienen a su disposición la plataforma virtual del Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (Renitli): web www.traductoresdelenguas.cultura.pe donde se podrá acceder y contactar a una base de datos oficial de ciudadanas y ciudadanos hablantes de lenguas indígenas u originarias, que han aprobado el curso formativo de intérpretes y traductores del Ministerio de Cultura.
DATOS
- La CIT viene brindando los servicios gratuitos de traducción e interpretación remota y presencial en situaciones de emergencia, en seis lenguas indígenas u originarias: aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna y quechua en las variedades Áncash, chanka y Cusco Collao.
- Este servicio forma parte de las acciones del Ministerio de Cultura, en el marco de la actualización de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad al 2040 (PNLOTI), que es el principal instrumento de orientación y atención en materia de lenguas indígenas u originarias.
Relacionado
Actualidad
Club de fans ShakiChanel sortea perfume oficial de Shakira tras anuncio de tercera fecha en Lima

La emoción por el regreso de Shakira a Perú continúa en ascenso. Tras el anuncio oficial de la tercera fecha del tour «Estoy Aquí 2025» en Lima, el club de fans ShakiChanel ha lanzado un sorteo especial de un perfume oficial de la artista, como parte de sus actividades para promocionar la venta de entradas a través de la plataforma Masterlive.
El sorteo se realiza a través de su página oficial de Facebook y vence hoy, martes 15 de julio, a las 8:00 p.m.. Los fans interesados pueden participar ingresando al siguiente enlace:
🔗 https://www.facebook.com/profile.php?id=61573558325578
Esta iniciativa no solo busca incentivar la compra de entradas, sino también fortalecer los lazos de una comunidad de fans que vibra con cada paso de su artista favorita. ShakiChanel se ha consolidado como uno de los clubes de fans más activos del país, y trabaja de la mano con otros clubs de fans con un solo objetivo: disfrutar, compartir y celebrar la música de Shakira.

“ShakiChanel es más que un club, es una familia. Con este sorteo queremos agradecer a quienes siguen acompañándonos y, sobre todo, seguir difundiendo la emoción de ver a Shakira nuevamente en vivo. Queremos que nadie se quede fuera de esta experiencia inolvidable”, expresó Luis Carlos Ramírez Herrera, presidente del club, quien tuvo la oportunidad de acompañar a la cantante en primera fila durante el concurso Caminando con la Loba, organizado por Masterlive. Este certamen premió a fans que demostraron su pasión por Shakira con videos creativos, ganando así la oportunidad de caminar junto a la artista como parte de la entrada al concierto que ofreció en marzo pasado.
Las entradas para el tour “Estoy Aquí 2025” están disponibles en:
🎟️ https://teleticket.com.pe/shakira-estoy-aqui-2025
Desde ShakiChanel invitan a todos los fans del país a participar en el sorteo y ser parte de la fiesta que marcará el regreso de Shakira a los escenarios peruanos.
Actualidad
San Antonio de Cañete se alista para su gran fiesta patronal con tradición, sabor y cultura viva

En una emotiva ceremonia realizada en el Museo Nacional Afroperuano del Congreso de la República, el alcalde distrital de San Antonio de Cañete, Juan Edgar Malásquez Jara, anunció el programa oficial de actividades por el 119º aniversario patronal de San Antonio, festividad que se llevará a cabo del 31 de mayo al 14 de junio.
Durante su intervención, el alcalde Malásquez, destacó el valor histórico, religioso y cultural de esta festividad, que representa la mayor celebración del distrito y precede incluso a su creación política como distrito. Además, subrayó el papel articulador del gobierno local en la promoción del turismo, las tradiciones y la fe del pueblo sanantoniano. El programa de actividades incluye misas diarias, procesiones, ferias gastronómicas, presentaciones de danzas típicas, actividades culturales, así como el vigésimo Concurso Nacional de Marinera Norteña el 8 de junio y el tradicional concurso de faroles escolares el 9 de junio. Todo esto en un entorno de profunda espiritualidad y confraternidad comunitaria.

La festividad contará también con la participación de distritos vecinos, cuyos alcaldes llegarán acompañados de las imágenes de sus santos patrones, reforzando la hermandad entre los pueblos del valle.
En tal sentido, se resaltó la riqueza gastronómica de San Antonio, donde la tradición y el sabor se funden en platos emblemáticos como el picante sanantoniano, la sopa bruta con carapulca, el arroz con pato y postres típicos como la chapana. Todo ello acompañado por bebidas tradicionales como la chicha de maní y la refrescante mochila de jora, elaboradas por cocineras y cocineros que mantienen viva la herencia culinaria del distrito. “San Antonio abre sus puertas y extiende una cálida invitación al público a ser parte de esta celebración que honra la historia, exalta la cultura y deleita los sentidos con lo mejor de su identidad, enfatizó la autoridad edil.

Por otro lado, al ser consultado sobre la reubicación de centro penitenciario juvenil ‘Maranguita’, el burgomaestre reiteró su firme oposición a dicho traslado a San Antonio, argumentando el impacto negativo que ello tendría sobre el desarrollo turístico, la seguridad y la identidad del distrito.
-
Especiales4 años ago
Opinión: LA LIGA CONTRA MESSI
-
Ciencia y Tecnología4 años ago
Procesadora peruana Torre Blanca impulsa exportación de fruta a países asiáticos
-
Arte y Cultura3 años ago
Minedu reconformará comisión organizadora de Universidad Nacional Autónoma de Tayacaja “Daniel Hernández Murillo”
-
Ciencia y Tecnología4 años ago
Atenciones del Servicio de Publicidad Registral en Línea de la Sunarp crecieron en 122 %
-
Ciencia y Tecnología4 años ago
Depsa lanza nuevo servicio Medical Box para el sector Salud
-
Lima Norte2 años ago
Rumbo al GOTHIA CUP en Luxemburgo Suecia con su categoría sub 11 – Señal Alternativa
-
Deportes2 años ago
🔴#ENVIVO Cienciano vence 5-2 a Alianza Atlético en Cusco
-
Noticias2 años ago
Mininter anuncia creación de nueva categoría en PNP