Connect with us

Arte y Cultura

Ministerio de Cultura: Ballet Folclórico Nacional del Perú regresa con su nueva temporada “Nazareno” en el Gran Teatro Nacional

Webmaster

Published

on


La más reciente puesta en escena, que se inicia el 27 de octubre, se inspira en celebración del Cristo Moreno y el sincretismo entre la cultura afroperuana con el criollismo. Entradas en Teleticket.

El Ministerio de Cultura anuncia la nueva temporada del Ballet Folclórico Nacional “Nazareno”, a través de una novedosa producción programada para el 27, 28, 29 y 31 de octubre, y del 02 al 05 de noviembre a las 8:00 p. m. (domingo 5:30 p.m.), en la sala principal del Gran Teatro Nacional.

Bajo la dirección del maestro Raúl Quispe Valdivia, esta última versión, presenta un diseño de formatos que retratan las tradiciones peruanas en los callejones de antaño, buscando plasmar la unión entre la cultura afroperuana, su influencia e impacto en el criollismo y la vida limeña. 

El espectáculo comienza con “Cuadro limeño”, donde el elenco oficial del Estado peruano interpretará las representaciones coreográficas de valses, polcas, marineras y una alegre puesta en escena de Los Pregoneros, vendedores ambulantes que iban ofreciendo a viva voz sus productos. Desde el aguador, tamalero, bizcochero, picantera, chichera, mantequero, hasta la picaronera, las calles de Lima se inundaban de música, colores, sabores y olores, haciendo de la ciudad un retrato para todos los sentidos. 

Continuando con «Cuadro afrodescendiente», donde se destaca la importancia de la cultura afroperuana en la identidad de nuestra nación. Con Toromata, Festejo, Las Lavanderas y el colorido Pleito del Callejón, se podrán recorrer distintas anécdotas que sucedían en los estrechos pasadizos de un solo caño.

Por otro lado, el cuadro “Religiosidad”, muestra la devoción en las tradiciones peruanas de El Señor de los Milagros. Es en esta celebración donde se plasma el fervor de las peruanas y peruanos en torno a la veneración del Cristo Moreno. Con la icónica pieza Señor de los Milagros de Francisco Basili, el festejo Cristo Moreno de César Aizcorbe Ugarriza, el vals Estampa Limeña de Alicia Maguiña y Le voy cantando de Willy Noriega, la compañía nos lleva en un viaje a través de la devoción y algarabía de la fe.

Por último, el fin de fiesta será un cierre extraordinario para esta increíble función, que evoca a la melancolía, recuerdos y regresión de las conmemoraciones religiosas en los tiempos antiguos. 

Las entradas se encuentran a la venta en Teleticket (https://teleticket.com.pe/nazareno) y en la boletería del Gran Teatro Nacional. 

Los menores de 17 años, estudiantes universitarios y de institutos superiores, mayores de 60, docentes de instituciones educativas públicas, miembros del Servicio Militar Voluntario y afiliados al Conadis, cuentan 50% de descuento.

Cabe destacar que, fundado a finales de 2008, el Ballet Folclórico Nacional, produce espectáculos que incorporan las danzas y costumbres del país, formulando un encuentro con las raíces, cultura e identidad del pueblo peruano. 

Desde su creación hasta la fecha, la compañía ha incorporado una visión contemporánea del folclore, integrando, gradualmente, otros estilos de danza y disciplinas artísticas, como el canto y la actuación, para enriquecer su repertorio, sin eludir nuestra herencia histórica.



Source link

Continue Reading
Comments

Arte y Cultura

Callao: Muestra fotográfica “Autorretrato de una Nación” se expone en el terminal aéreo del Jorge Chávez

Webmaster

Published

on


Gracias a una iniciativa conjunta entre Lima Airport Partners (LAP) y el colectivo Ojos Propios se inauguró la exposición “Autorretrato de una Nación”, una exhibición fotográfica de 20 piezas fotográficas a full color de gran formato, con dimensiones de 90 x 60 centímetros y de ⁠1.10 x 1.60 metros, que representa las diversas expresiones locales de la costa, sierra y selva del país. La exposición presenta las obras de 16 artistas de diversas zonas del Perú, que serán expuestas en la zona de llegadas internacionales del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez hasta el 20 de agosto.

“Esta actividad tiene el propósito de impulsar la cultura peruana en el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, a fin de que nuestros pasajeros que visitan el terminal aéreo se lleven el sentimiento y riqueza de nuestro Perú, mediante el arte expresado en cada espacio del aeropuerto. Creemos firmemente que estas historias familiares son las que verdaderamente narran la grandeza de nuestra nación”, informó Rocío Espinoza, gerente de Reputación de LAP.

Ojos Propios es una organización de comunicación participativa que a lo largo de 15 años ha desarrollado la fotografía participativa como método de trabajo, retratando la vida diaria de las comunidades organizadas. Cuenta con una red de 243 fotógrafos en las diferentes regiones del país. Su objetivo principal es compartir información para prevenir conflictos, evitar desencuentros y establecer políticas de vida en sociedad basadas en la inclusión, integración y el respeto hacia el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la ONU.

Cabe señalar, que algunas fotos que se muestran en esta exposición se han presentado en Nueva York, Washington, París y Dublín. Esta muestra es una versión adaptada de una exhibición principal, en la cual algunas de las piezas que se perciben han sido galardonadas con premios nacionales e internacionales.

Además, Ojos Propios ha recibido por tres años consecutivos el premio a la “Fotografía Emergente” otorgado por la Revista, “Harvard Review Of Latin America”, de la Universidad de Harvard y el Centro David Rockefeller para estudios Latinoamericanos.

“Desde LAP invitamos a todos nuestros pasajeros nacionales, extranjeros, y visitantes a disfrutar de esta experiencia, a abrir sus corazones y mentes a las perspectivas locales, y a llevar consigo un entendimiento más profundo de nuestra hermosa nación durante su estadía aquí. A través de este tipo de actividades, como LAP tenemos el objetivo de convertir al Jorge Chávez en un espacio que pone en valor el arte y la cultura, a través de la exhibición de diversas expresiones propias de todas las regiones de nuestro país”, agregó Espinoza.



Source link

Continue Reading

Arte y Cultura

Ministerio de Cultura invita a participar del XXI curso de intérpretes y traductores de lenguas indígenas u originarias

Webmaster

Published

on


Actividad a realizarse en Puerto Maldonado, tiene como finalidad formar intérpretes y traductores que contribuyan a la atención de los pobladores de las comunidades indígenas u originarias.

El Ministerio de Cultura, a través del Viceministerio de Interculturalidad, anuncia la convocatoria para participar en el vigésimo primer curso de intérpretes y traductores de lenguas indígenas u originarias para los servicios públicos, que se realizará del 22 de abril al 11 de mayo del 2024, en la ciudad de Puerto Maldonado, en Madre de Dios.

Esta actividad tiene como finalidad formar intérpretes y traductores, que contribuyan a la atención de los pobladores de las comunidades indígenas u originarias, con pertinencia lingüística y cultural, respetando los derechos lingüísticos de los más de 4.4 millones de peruanos y peruanas, que hablan alguna de las 48 lenguas oriundas del Perú.

Esta edición, que se realizará de manera presencial, es la primera que se desarrolla en la región Madre de Dios y tendrá una duración de 20 días, apuntando a formar traductores e intérpretes en las lenguas, amahuaca, ashaninka, asheninka, awajún, ese eja, harakbut, kakataibo, kakinte, kapanawa, matsigenka, matsigenka montetokunirira (nanti), shawi, shipibo – konibo, wampis y yine.

De esta manera, se busca que sean el puente que ayude al acceso a los servicios públicos de esta población, en los sectores, Salud, Justicia, RENIEC, Policía Nacional del Perú, programas sociales, entre otros.

Requisitos para postular

Tener nacionalidad peruana y contar con el dominio fluido en la lengua indígena que postula y en castellano. Mayor información en las bases de la convocatoria.

Para participar en el curso

Los postulantes podrán inscribirse hasta el 25 de marzo y deberán realizar los siguientes pasos:

  • Descargar la información del documento completo de la convocatoria y los anexos 1 (resumen de la convocatoria), anexo 2 (modelo de hoja de vida), anexo 3 (modelo de declaración jurada) y anexo 4 (carta de compromiso). En el siguiente enlace: https://goo.su/Pc3V 
  • Entregar su Currículum Vitae (CV) documentado (conforme al anexo 2) y presentar de manera presencial en las sedes de las Direcciones Desconcentradas de Cultura de las regiones, donde se hablan las lenguas indígenas convocadas (ubica la sede aquí: https://www.gob.pe/institucion/cultura/sedes) o completar el siguiente enlace: https://forms.gle/xziXpQKCDo2t3iG9A
  • Para obtener más información sobre la convocatoria y los requisitos, los y las interesados pueden escribir al correo electrónico curso.interpretes.indigenas@gmail.com

Del total de postulantes a nivel nacional, 40 personas serán seleccionadas para participar en el XXI Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas. 

Las personas seleccionadas para participar en el XXI Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas, conocerán las estrategias de traducción e interpretación, normativa vigente en materia de pueblos y lenguas indígenas, gramática y ortografía en español y lenguas indígenas.

DATOS

  • Los intérpretes y traductores tienen un rol clave como puente de comunicación entre el Estado y la ciudadanía, para lograr que los servicios públicos se realicen con pertinencia lingüística y cultural.
  • El Ministerio de Cultura capacita y forma a traductores e intérpretes con el fin de garantizar estos derechos como lo estipula la Ley N.º 29735, su reglamento y la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad – PNLOTI al 2040.
  • Se han desarrollado 20 cursos y se cuentan con más de 740 personas pertenecientes a 23 regiones del país, hablantes de 38 de las 48 lenguas indígenas, inscritas en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas.



Source link

Continue Reading

Trending

Copyright © 2014 - 2023 Limaaldia.pe Es operado por CC Multimedios. | Todos los titulares mostrados en esta página son leídos desde los RSS de los respectivos medios. Limaaldia.pe no tiene responsabilidad por el contenido de dichos titulares, solo se limita a mostrarlos. Si su medio no desea que sus RSS sean publicados en este portal, escríbanos a webmaster@limaaldia.com